New Year’s Day Service

The New Year’s Day Service ushering in the 162nd year of Tenrikyo was performed in the Main Sanctuary of Church Headquarters from 5:00 a.m. on January 1. It was still dark outside when the throngs of followers, including many families, assembled for the Service. The Service commenced with the Shinbashira’s…

Continue reading

Share this article:

The Shinbashira Delivers New Year’s Address

Following Church Headquarters’ evening service on January 4, about 700 Church Headquarters’ officials, head ministers of directly supervised churches, superintendents of dioceses, members of the Assembly, and committee members of Tenrikyo associations gathered in the Assembly Hall to attend the annual New Year’s meeting. To commence the meeting, Director-in-Chief of…

Continue reading

Share this article:

TENRIKYO: The Path to Joyousness

Tenrikyo came into existence a century and a half ago when the teachings of God were revealed through Miki Nakayama. She taught that the basic purpose of human existence is to live the Joyous Life and that the path to joyousness is a journey of understanding ourselves and of appreciating…

Continue reading

Share this article:

Aiden 合殿(教祖殿)

Connecting Hall 教祖殿は、畳数四四六・五畳の教祖殿、九六畳の合殿、そして四一四畳の御用場からなります。The Foundress’ Sanctuary consists of three parts: the Foundress’ Residence (with 446.5 tatami mats), the Connecting Hall (with 96 tatami mats), and the Foundress’ Hall (with 414 tatami mats). more examples 参拝後、一行は教祖殿合殿で順次着座し、挙式の開始を待った。After worshiping at the Main Sanctuary, they made their way to the Connecting Hall of the Foundress’…

Continue reading

Share this article:

aizu 合図

sign それを見て、人々は、成程、これが合圖立い(合図立て合い)と、かね/\゛仰せられて居た事であるなあ、屋敷の掃除とはこの事か。 と、感じ入った。 Seeing this, the followers understood what Oyasama had meant by saying repeatedly, ‘A sign for a sign,’ that, indeed, this is the meaning of the sweeping of the Residence (The Life of Oyasama, p. 179). more examples いまゝでハなによの事もハかりない これからみゑるふしぎあいづが(三 5)Until now, you have understood nothing, but from now…

Continue reading

Share this article:

akarui 明るい

bright; cheerful; lighthearted; joyous; radiant; positive 明るく勇んだ心、それは陽気な心である。A bright and spirited mind is a joyous mind (The Doctrine of Tenrikyo, p. 73). more examples 物を施して執着を去れば、心に明るさが生れ、心に明るさが生れると、自ら陽氣ぐらしへの道が開ける、と教えられた。She taught that by giving generously to the needy and renouncing attachment to material things, one will surely become brightened in mind and, once the mind has become brightened, the path to…

Continue reading

Share this article: